Cenni storici



 LA BOCCA DELLA VERITA'
Dice la leggenda che chi mente, farebbe bene a non infilare la mano nella bocca, altrimenti gli dei la taglieranno, chiudendo le fauci della scultura.
La Bocca della Verità risale al I secolo; e si pensa fosse originariamente un tombino, prima di diventare famosa per una delle leggende più affascinanti e antiche di Roma!
Per i coraggiosi che la vogliono visitare si trova nel portico della chiesa di Santa Maria in Cosmedin…   …non perdetevi il brivido di infilare la mano!



 

The legend holds that a liar should better not to put his hand into the mouth of the sculpture: the Gods will close it up, biting the hand off.
La Bocca della Verità dates back to the I century and was probably use as a manhole. Later on the sculpture became famous for holding one of the most old and charming legend of Rome.
If you are brave enough , you can find La Bocca della Verità in the porch of church Santa Maria in Cosmedin.. …don’t miss the trill of  putting your hand inside the mouth!







PIAZZA DI SPAGNA
Piazza di Spagna è uno dei luoghi più celebri e visitati di Roma. Al centro della piazza si trova la Fontana della Barcaccia di Bernini ma, ancora più spettacolare e famosa, è la scalinata di 135 scalini, decorata con azalee, che congiunge la piazza a Trinità dei Monti.
Ogni giorno la piazza è affollata di turisti che oltre a visitarne le opere storiche, si concedono un po’  di shopping nelle lussuose boutique della zona.



 
 

Piazza di Spagna is one of the most famous and visited place in Rome. Bernini’s Fontana della Barcaccia is right in the middle of the square, that is linked to Trinità dei Monti by the Spanish step: the famous 135 steps decorated whit azalea flowers. The square is crowed every day by lots of tourists, visiting the historical monuments or also shopping in the luxurious boutiques of the surrounding. 


 




FONTANA DI TREVI 
Fontana di Trevi è una delle piazze di Roma più famose al mondo Qui è stata girata la famosa scena della “dolce vita” che ha reso celebre in tutto il mondo, il film e il suo regista, Federico Fellini, nel 1960.
La Fontana di Trevi, adagiata su di un lato di Palazzo Poli, si trova nell’omonima piazza di Trevi.
Progettata definitivamente da Niccolò Salvi nel 700, la fontana, è in realtà il risultato del contribuito di diversi celebri architetti, e dei papi che ne commissionarono l’operato.
 Fu Gian Lorenzo Bernini, infatti, a pensare a rilocare la fontana, che originariamente si trovava sull’altro lato della piazza, aumentando l’effetto scenico che si ottiene guardando la piazza dai vicoli che la circondano.
A rendere così appetibile la fontana di Trevi è, inoltre, la sua famosa leggenda: se un turista lancia una moneta nella fontana di Trevi, tornerà di sicuro a Roma.
Attenzione…occorre lanciare la moneta voltati di spalle!




 
The Trevi Fountain is one of the most worldwide famous square of Rome. The square was a location of the movie “la Dolce vita” and  thanks to the Trevi Fountain scene, the movie and his director Federico Fellini, reach worldwide success in 1960.
The Trevi Fountain is located in the homonymous square, lying on a side of Palazzo Poli.
The work project  has actually seen the contributions of many noted architects and popes who commissioned the square, that was ultimately design by Niccolo Salvi in the 700s.
Gian Lorenzo Bernini contributes indeed, to relocate the original fountain on the other side of the square, enhancing the impression when overlooking the square from the alley.
Trevi Fountain is so appealing thanks also to his famous legend that holds that if a visitor throw a coin into the fountain, I’ll certainly return again in Rome.
Be careful… you must turn your back at the fountain while throwing!







 VIA VENETO

La celebre Via Veneto è stata luogo di culto negli anni 60, quando era frequentata da celebrità e personalità internazionali dell’epoca. Elegante e raffinata, la via è tuttora un luogo perfetto per vivere il lusso della città di Roma, facendo un salto nei locali alla moda dove si respira ancora l’atmosfera glamour che la ha resa celebre.



 


Famous Via Veneto, was the hotspot of international celebrities during the 60s. This elegant and sophisticated street is the perfect place to live in the lap of luxury of Rome, hanging around glamorous night spots.





IL COLOSSEO
Il Colosseo, o Anfiteatro Flavio, è sicuramente il monumento più conosciuto della Roma antica. Qui si svolgevano gli spettacoli preferiti dai romani: i giochi gladiatori. 
I gladiatori, così chiamati perché combattevano con il gladius (una spada corta), erano principalmente schiavi, delinquenti o persone che avevano scelto di fare questo mestiere per guadagnare soldi. Erano addestrati presso apposite scuole da un lanista. I combattimenti erano di vario genere e, tra i più famosi, si ricorda il duello tra il retiarius e il secutor. Si trattava di una lotta tra un gladiatore, armato di una rete con cui cercava d’imprigionare l’altro e di un tridente per infastidirlo ed ucciderlo, ed un secondo gladiatore, munito di elmo, spada e scudo che tentava di battere l’avversario inseguendolo. Al termine della lotta, lo sconfitto chiedeva la grazia al popolo ed il popolo romano stesso decideva della sua vita: il pollice verso annunciava la morte.
Nel Colosseo non si organizzavano solo combattimenti tra uomini, ma anche tra uomini e belve e, finita la caccia agli animali, l’arena poteva anche essere riempita d’acqua per la rappresentazione di combattimenti navali.
Il Colosseo era normalmente scoperto, ma in caso di pioggia veniva ricoperto da un immenso velario manovrato da due squadre di marinai, le quali prendevano parte ai combattimenti navali che si svolgevano spesso nell’anfiteatro.
Il Colosseo costituisce l’orgoglio di Roma e una meraviglia per i turisti.





The Colosseum, or the Flavian Amphitheater, is certainly the most famous monuments of ancient Rome. Inside the Colosseum took place the favourite roman’s spectacles: the gladiatorial games.
The gladiators, so called because they fought with the gladius (a short sword), were mainly slaves, criminals, or men who had voluntarily chosen this profession to earn money. They were trained in special schools under the guidance of a trainer. There were various types of combat, and one of the most famous, was the duel between the retiarius and the secutor. This was a fight between a gladiator, armed with a net, in which he tried to entangle his opponent, and a trident with which to harass and kill him, and another gladiator, armed with helmet, sword and shield, who tried to pursue and overcome his adversary. At the end of the fight the one who had been defeated asked the people for mercy, and they decided his fate: if they turned their thumbs down, it meant death.
That was not the only combat. In fact, there were also organised fights between men and animals. After the animals were killed and removed, the arena could be filled with water in order to stage naval battles.
The Colosseum was usually uncovered, but in case of rain it was covered by an immense velarium, which was manoeuvred by two squads of sailors. These two squads also took part in the naval battles which were often staged in the amphitheatre.
The Colosseum is the pride of Rome and a marvel for its tourists.





 IL CIRCO MASSIMO

Un altro luogo di divertimento frequentato dagli antichi romani era il Circo Massimo, dove si svolgevano le corse delle bighe, riti e giochi sacri. Proprio durante una di queste feste sarebbe avvenuto il ratto delle sabine, che secondo la leggenda, avrebbe permesso l’incremento della popolazione romana. Al principio il Circo Massimo conteneva circa 150 mila spettatori, arrivando in seguito a ben 250 mila. 
  



Another place of entertainment frequented by the ancient Romans were the Circus Maximus, where the chariot races, sacred rites and games took place. During one of these parties, there was the Rape of the Sabine Women, who according to legend, it would have allowed the increase of the Roman population. At the beginning, the Circus Maximus contained approximately 150 thousand spectators and then it arrived at around 250 thousand.  







PIAZZA SAN PIETRO

Nella città del Vaticano si trova la splendida Piazza San Pietro, nella quale si può ammirare il solenne ingresso alla Basilica di San Pietro: il Colonnato, considerato il più bel lavoro del Bernini. Uno dei simboli di Roma, ed in particolare della Basilica stessa, è la grandiosa Cupola di Michelangelo, che domina tutta la città.







Saint Peter’s Square is located in the Vatican City, where visitors can admire the solemn entry to the Saint Peter’s Basilica: the Colonnade, considered the most beautiful work of Bernini. The magnificent Michelangelo's Dome is one of the symbols of Rome, and in particular of the Basilica itself, which dominates the entire city.






 CASTEL SANT'ANGELO
Attraversando l’imponente Ponte Sant’Angelo, dal quale si possono ammirare due file di angeli per opera del Bernini, si arriva a Castel Sant’Angelo.
La denominazione di Castel Sant’Angelo trae origine da una leggenda molto antica. Durante una solenne processione, compiuta da San Gregorio Magno per implorare la Vergine di far finire la peste che affliggeva la città, un angelo apparve nel cielo posandosi sulla cima del Mausoleo, rimettendo la spada nel fodero in segno di grazia concessa. Fu costruita allora una cappella in onore dell’Angelo e in seguito una statua che ricordasse il miracolo: il nome dell’edificio venne cambiato in modo tale da ricordare l’evento.
Il castello è unito al Vaticano tramite un passaggio segreto: il Passetto.






 
Crossing the majestic Ponte Sant'Angelo, where one can admire a double row of Angels of Bernini, you get to Castel Sant'Angelo.
The name of Castel Sant'Angelo takes origin from an old legend. During a solemn procession, made by San Gregorio Magno to implore the Virgin to finish the plague that affected the city, an angel appeared in the sky and rested on the top of the mausoleum, put the sword in the scabbard in sign of a pardon. Then a chapel and a statue were erected in honor of the Angel to remember the miracle: the name of the building was then changed to remember the event.
The Castle is linked to the Vatican through a secret passage: il Passetto.



1 commento:

  1. Bellissima anche la scelta delle immagini!
    un 30 e lode meritato!! =)

    RispondiElimina